domingo, 8 de Novembro de 2009

setenta e dous

Aquel pobre gago, xa de por si miserábel, tivo a má sorte de ser mordido por un lobishome. Mais o gago, farto de discriminacións, quitou forzas da súa fraqueza até conseguir transformarse en lobishome cando a el lle petaba, sen importar que houbese ou non lúa chea. O seu exemplo de superación pasou á historia da parapsiquiatría e até gravou un anuncio para a Disney Corporation.

Aquel pobre tartamudo, ya de por sí un desgraciado, tuvo la mala suerte de que lo mordiese un hombre-lobo. Pero el tartamudo, harto de discriminaciones, sacó fuerzas de flaqueza hasta conseguir transformarse en hombre-lobo cuando a él le apetecía, sin importar que hubiese o no luna llena. Su ejemplo de superación pasó a la historia de la parapsiquiatría  y hasta rodó un anuncio para la Disney Corporation.

setenta e un

O mundo ao final saíu da súa peor crise económica. O capitalismo selvaxe aprendeu a lección, por iso, acabou usando os profetas para vender viaxes, cremas anti-idade e bebidas isotónicas.

El mundo al final salió de su peor crisis económica. El capitalismo salvaje aprendió la lección, por eso, acabó usando a los profetas para vender viajes, cremas anti-edad y bebidas isotónicas.

sábado, 7 de Novembro de 2009

setenta

Despois de tanto denunciar o dono, os veciños conseguiron que aquel can ficase choído todas as noites no alpendre ás escuras. Aqueles veciños ignorantes eran incapaces de apreciar como o can recitaba ladrando  sonetos de Shakespeare, Garcilaso de la Vega, Dante Alighieri e outros grandes poetas sen perder nunca  nin o ritmo nin a cadencia.

Después de tanto denunciar al dueño, los vecinos consiguieron que aquel perro pasase las noches encerrado en el cobertizo a oscuras. Aquellos vecinos ignorantes eran incapaces de apreciar cómo el perro recitaba ladrando sonetos de Shakespeare, Garcilaso de la Vega, Dante Alighieri y otros grandes poetas sin perder nunca ni el ritmo ni la cadencia.

sesenta e nove

Bum!! Ao tipo acababa de lle estoupar a cabeza. O cerebro ficara parcialmente destruído. Mais iso non impediu ao tipo seguir a guiar o auto, porque realmente para "pensar" utilizaba outra parte do seu corpo.

¡¡Bum!! Al tipo le acababa de estallar la cabeza. El cerebro se le había quedado parcialmente destruido. Pero eso no le impidió al tipo seguir conduciendo el coche, porque realmente para "pensar" usaba otra parte de su cuerpo.

sesenta e oito

De súpeto, despois de vinte anos, o tipo decatouse de que a súa muller nunca ía ao baño. E máis aínda, ela na realidade nunca comía. Entón, e só entón, entroulle a dúbida de se casara cun androide. Até aquel día en que ela dixo que non se sentía ben; daquela, apareceu no cuarto o can da casa cun desparafusador e un voltómetro. Despois de pedir educadamente ao home que esperase fóra, choeuse coa muller. O home só podía sentir o can asubiar "Strangers in the night" sen desafinar.

De repente, tras veinte años, el tipo se dio cuenta de que su mujer nunca iba al baño. Y lo que es más, en realidad ella nunca comía. Entonces, y solo entonces, le entró la duda de si se había casado con un androide. Hasta el día en que ella dijo que no se sentía bien; entonces, apareció en la habitación el perro de casa con un destornillador y un voltómetro. Después de pedir educadamente al hombre que esperara fuera, se encerró con la mujer. El hombre solo podía oír al perro silbar "Strangers in the night" sin desafinar.

sesenta e sete

O tipo foi pillado in fraganti mantendo relacións sexuais cun cabalo. Aplicáronlle como agravante que se trataba dun cabalo e non dunha egua, o cal era, ao ver do xuri, moito máis grave. Caéronlle tres anos de prisión. Porén, a xente comezou a entender que aquel era un amor verdadeiro ao seren testemuñas de que o cabalo ficaba varias horas todos os días baixo a xanela do presidio onde choeran aquel tipo, orneando amorosamente ao seu namorado humano.

Pillaron al tipo in fraganti manteniendo relaciones sexuales con un caballo. Le aplicaron como agravante que se trataba de un caballo y no de una yegua, lo cual, en opinión del jurado, era mucho más grave. Le cayeron tres años de prisión. Sin embargo, la gente empezó a entender que aquel era un amor verdadero al ser testigos de que el caballo se quedaba todos los días durante varias horas bajo la ventana del presidio donde habían encerrado a aquel tipo, rebuznando amorosamente a su amante humano.

sesenta e seis

O home fixouse nos prezos dos produtos da máquina expendedora de seres queridos. Eran só tres e aseguraban a súa disponibilidade personalizada en cuestión de cinco minutos: Fillo/a 2500 euros. Muller 250 euros. Home 25 euros. O home deu unha olladela ao portamoedas e viu que só tiña 40 euros. Daquela pensou que a discriminación positiva estaba a chegar a uns limites dificilmente tolerábeis, pois que se quería ter parella habería mudar a súa orientación sexual.

El hombre se fijó en los precios de los productos de la máquina expendedora de seres queridos. Eran tan solo tres y aseguraban su disponibilidad personalizada en cuestión de cinco minutos: Hijo/a 2500 euros. Mujer 250 euros. Hombre 25 euros. El hombre echó un vistazo a la cartera y vio que solo tenía 40 euros. Entonces pensó que la discriminación positiva estaba alcanzando límites difícilmente tolerables, porque si quería tener pareja, tendría que cambiar de orientación sexual.

sesenta e cinco

O Wálter subiu ao sobrado xusto cando o sol asomaba. Sentou no chan e comezou a súa meditación de saúdo ao sol. Xusto entón, a estatua do buda sorrinte que lle agasallaran no Tibet faloulle: "Es un fillo de puta que se comporta coma un auténtico mal nacido, non es digno de te declarar budista". O Wálter só ergueu levemente as pálpebras sen se inmutar. Cando acabou de saudar o sol, o Wálter puxo a estatua do buda sorrinte de espantullo no recanto máis remoto do seu xardín, cun vestido de muller que aínda conservaba da súa ex esposa.

Wálter subio al desván justo cuando el sol asomaba. Se sentó en el suelo y empezó su meditación de saludo al sol. Justo entonces, la estatua del buda sonriente que le habían regaldado en Tibet le habló: "Eres un hijo de puta que se comporta como un auténtico mal nacido, no eres digno de declararte budista". Wálter tan solo levantó levemente los párpados, sin inmutarse. Cuando acabó  de saludar al sol, Wálter puso la estatua del buda sonriente de espantapájaros en el rincón más remoto de su jardín, con un vestido de mujer que aún conservaba de su ex esposa.